All in one place
Text translations and other translation services in the shortest time
Certificates according to the requirements of ISO 9001: 2008 (quality management system) and EN 15038: 2006 (quality management system for translation companies) oblige us to strictly adhere to deadlines and translate top quality, while respecting business terminology.
Translation of documents
Translations of business documents, promotional brochures, professional texts, websites, EU law. Formatting, style matching, electronic transcription, technical processing, video subtitling, online dictionary.
A non-certified translation of documents is a translation that does not include a certification by a court interpreter while a certified translation is produced by a certified court interpreter. A court interpreter is a translator authorized by a competent institution. Court interpreters for 30 languages, translations of documents and official documents, specialised, certified translations…
Proofreading, text correction, text editing
Necessary interventions to obtain high-quality, grammatically and spelling correct content. Translations of specialised texts, papers, documents, diploma and graduation papers, texts in a foreign language…
Simultaneous interpreting is a mode of interpreting in which the source-language speaker continuously speaks and the interpreter simultaneously reformulates the speech into a language his audience understands. Simultaneous interpreting at specialised seminars, internal meetings, team buildings, conferences, consecutive interpreting, whispered interpreting…
Translation of diplomas, transcripts or certificates
A transcript is a document that provides detailed information on the results achieved throughout a course of study.
Translation and production of Safety Data Sheets
Preparation of safety data sheets for numerous clients and obtaining their listing in the Chemicals Registry of the Croatian Institute of Toxicology.